209
Tendo yas To вdovitnoo dous to two gaiyınso end srebrin noiuw to yaw at ni Juq sew aloasado ol! .Ingelli ton ers Juj aturIjnoo adost ent .drouteveð aint yd two beiT180 zajed ejuarinos szerít bethevery aunit arow bra wsi sikt edord sTOJOBIJAVO silt teikt oza
.wal 8.
lo noitaloir ni atost‡noo visdé miteiqmoo MOʻTÌ
ni bebuloni naw noi:ideq 'maroW IneleƆ súd to słodów acT doing toerend Freq vino edit tud noitewloong s'ne'dƆ Toirevoð dizinerq od faxoqung zult new noktatabianco e Iústoval bevisper -ve paad nad kind IIA „nojs to consyorno bas gażytisup dioilli B3W CÌ THỬ ĐỦ NH LÚ NUTW etiup ni dI .arajjai remot ni benisiq- JIOTE na piytisop lis dividorg od možînadni a'jmennzevol asiw -gns of tastinau saw noičnatni sid♬ jard 20 108İmredto no tipilli
aved snoite.sloong Inizitto doi w Joelle sið ddiw dna zeynoo eno- ara Inzene)-Iwandü «'yu sejai mini .usehser caenido lo abriu orð no
bes duous di two red tud aloch ‹ as noitausloot, sad nedej Jon -do noitatio snï .gni baaderakuska sit coped :saganaaq bejosisa
on saw arend paranoidizeg edt to noites un a yiotou sew of bedoel- exi 81' arenuititaq and randwî di no neast od moitos Jædd #souper hand,ezan polið dreucer (ino end si di 'na duo yoất rol ¡tretaiano- Bjnatorau yjisto to tray add no consyevnoo bas gaiyrup Jiðilli on Jud noiðan:loory at yd bezosta si Jasuper shit,betnovazq ed i flut ni moijadi) .od berreter noitse jus ent to mexed si noijon -0%, 44 Yue nos 8% and si dadd jasnenwoob Laioitto ni yɔamo-WO -yoja enr to sauap al .onazis nj, noititeq and bodou) noijazalɔ- -İTTAWD Ouw naa saat yu Wal edź to noiteloiv s♫t saw droɖre to agsq-
pod orand dand yas of exstain a si JI .enota ant beɣevnoo ñns be- no oguudme na bisi Jusantevod eind Jay bna wai sắt ddiw bewriłnoo
(tawon to temoiɛɛi mod one of stuqni of groww essi on si ti idrogre
..10 Jлle) oilt i ajastesni edt zandwi oj stineb a
-Im nol •'ydnejali zili „d byserot duq Jaanidjes zihneitt er. 0137 0,170dbordwal nissteo dads besoyoty mga salt suos İsyanad- to angidruq beriqzenu and etalquoo of bewolls 51,benzinugnu IIite beiTiro ed bluso ajoutunes staiquvuni asaid woll .8ĴOBIJNOD Tiest
aid no jaijainni ni,ba: wal súd to anteq-e and ja vino juo
JON DIOJOB Nİi enɔdaomi. To frogre mounitros enu „niwolls Ji muri9V0)
with the terms of the contracte, His Majesty's Consul-General was forcing upon them an impossible course of action. In regard to the friendly settlement suggested by this Government, Mr. Jamieson at first professed inability to understand it. Later on, because of the argument raised, he put it on one side and never referred to it again, thus cutting the ground from under their feet and depriving this Government of any basis to work upon. When the Commissioner of Industry discussed with the Company the matter of purchasing the confiscated stone, was not this a proof that Government desired to help the Company? Was it not also a proof that they had no mind to prohibit the export of limestone and so injure the Company's interests? The subsequent failure of the Company to effect a purchase was due entirely to their own cupidity. They wanted the
stone too cheap.
In the Memorandum under acknowledgment, Mr. Jamieson has
ignored the weak points in the case and closed the argument with a final statement which this and previous explanations sufficiently
show to be incorrect. The several points traversed above conclusive.
-ly prove that the claim for damages is unreasonable and without
sound basis.
Signature and Seal of Lo P'an Hui,
Commissiner of Foreign Affairs.
!
No comments yet.
Private notes are available after approval.